主页 > 重点关注 >
世界从6个词读中国“习大大”一词英文翻译
时间:2019-03-13 16:14    来源:未知    作者:admin

  “拿中国当头条,铁定卖得火”,这句媒体大亨的名言,随着中国越来越走到世界舞台中央,也越来越受到外媒的推崇。

  人民日报记者丁刚、冯雪珺,从众多关注词中挑选出6个。窥斑见报,却足以让你看到文化的差异、外交的博弈,以及中国走向世界的坚实足迹。

  这个词儿的“官方认证”可以追溯到2014年9月9日上午。习总到北京师范大学和全国教师代表座谈时,来自遵义的教师刘轶问道:“我叫您‘习大大’可以吗?”得到了习主席肯定的回答:“YES。”

  《纽约时报》专栏这样评述:“过去一年里,中国媒体一直展现出习主席生活化的一面——他出现在里、网络歌曲里,甚至出人意料地出现在庆丰包子铺里。老百姓给他的昵称‘习大大’,更是传达出一种前所未有的亲民、接地气的形象。”

  《经济学人》在《习的领导力》一文里解释了这个昵称:“‘习大大’就是习叔叔的意思。网民、甚至一些官方媒体都会这么称呼他。”

  对西方人来说,也许还没见过哪个国家能和老百姓亲成这样,能够被主动称为“大大”。“德国之声”在《习,中国的“大大”》一文中,这样说:“他(习)的著名歌唱家夫人也增加了不少人气。(西方的)人们也许不大会相信,不过中国老百姓都喜欢叫他‘习大大’。”

  《华盛顿邮报》甚至撰文研究网络歌曲《习大大爱着彭麻麻》:“这首描述中国国家主席习和他夫人传奇般爱情的歌曲,得到网民的喜爱和热议,在网络上被‘疯狂’转载和传播。”

上一篇:网络热词“坑爹”用英语怎么说?
下一篇:“习大大”“老虎苍蝇一起打”等热词英文怎么
主办:地方网-看家乡事 品故乡情 承办:地方网-看家乡事 品故乡情  网站地图
地址: 邮箱: 电话:
新闻中心 邮箱: 电话:
备案号:     技术支持:地方网-看家乡事 品故乡情
 网站标识码: